们的看法彻底改变,从最初的质疑到如今的敬佩,“绮梦会”成为了勇敢、智慧与自由的象征。
在之后的日子里,“绮梦会”继续举办各种活动,传播文化,帮助那些需要帮助的人。
樱姬、绘梨衣等核心成员,也在这个过程中不断成长,她们的故事在扶桑大地上流传,激励着一代又一代的扶桑女子勇敢追求自己的梦想,书写属于自己的传奇。
而扶桑国,也因这群女子的存在,在历史的长河中留下了一抹绚丽多彩的篇章,京都的繁华与“绮梦会”的传奇,相互交织,共同绘就了一幅独特的画卷,在岁月的流转中熠熠生辉。
正传,中下:扶桑风华·绮梦录(腰)卷十:海外风云引随着“绮梦会”在扶桑国内声名远扬,其影响力逐渐跨越国界。
海外一些国家听闻了“绮梦会”女子的传奇事迹,对这个神秘的组织充满好奇。
一日,一艘来自南洋岛国的商船抵达扶桑。
商船上的使者带来了该国女王的邀请,希望“绮梦会”能派遣代表前往交流,分享她们独特的文化与理念。
这一邀请让“绮梦会”众人兴奋不已,这不仅是一次展示扶桑文化的机会,也是拓宽视野、结交海外友人的契机。
樱姬、绘梨衣等核心成员经过商议,决定由樱姬和绘梨衣带领一支队伍前往南洋岛国。
她们精心准备,挑选了最能代表扶桑文化的服饰、手工艺品以及才艺表演。
樱姬身着一袭绣有金色凤凰的华丽十二单,寓意着吉祥与尊贵;绘梨衣则准备了多套色彩斑斓的小袖,以展示扶桑服饰的多样魅力。
当她们踏上南洋岛国的土地,立刻被当地独特的风土人情所吸引。
岛国气候温暖湿润,植被繁茂,建筑风格充满异域风情。
岛国女王热情地接待了她们,举行了盛大的欢迎仪式。
在交流过程中,樱姬向女王及众人介绍了“绮梦会”的发展历程、理念以及成员们在保卫京都过程中所展现出的智慧与勇气。
绘梨衣则现场表演了“蝶影幻舞”,其优美的舞姿和蕴含的深厚文化底蕴,引得众人阵阵喝彩。
然而,在这友好交流的背后,却隐藏着一丝不寻常的气息。
“绮梦会”成员们发现,岛国的一些贵族对她们的到来表面热情,私下里却似乎